1、原文: 管理者埃克索图斯喊道:Imprudent whelps! You've rushed headlong to vour own deaths! see now, the master stirs!
译文: 管理者埃克索图斯喊道:渺小的凡人,你们急于渴望自己的死亡!现在,主人觉醒了!1、原文: 管理者埃克索图斯喊道:Imprudent whelps! You've rushed headlong to your own deaths! see now, the master stirs!
2、原文: 管理者埃克索图斯喊道:Behold Ragnaros,the firelord! he who was ancient when the world was young! Bow before him, mortals! Bow before your ending!
译文: 管理者埃克索图斯喊道:拉格纳罗斯,炎魔之王,他比这世界本身还要古老。在他面前屈服吧,在你们的末日面前屈服吧!
3、原文: 拉格纳罗斯喊道:TOO SOON! YOU HAVE AWAKENED ME TOO SOON, EXECUTUS! WHAT IS THE MEANING OF THIS INTRUSION ???
译文: 拉格纳罗斯喊道:你为什么要打扰我 ? 埃克索图斯! 为什么要唤醒我 ?!
4、原文: 管理者埃克索图斯喊道:These mortal infidels, my lord! They have invaded your sancrum and seek to steal your secrets !
These mortal infidels, my lord! They have invaded your sanctum and seek to steal your secrets!
译文: 管理者埃克索图斯喊道:是因为这些入侵者,我的主人。他们闯入了您的圣殿,想要窃取您的秘密!
5、原文: 拉格纳罗斯喊道:FOOL! YOU ALLOWED THESE INSELTS TO RUN RAMPANT THROUGH THE HALLOWED CORE, AND NOW YOU LEAD THEM TO MY VERY LAIR ? YOU HAVE FAILED ME, EXECUTUS ! JUSTICE SHALL BE MET, INDEED!
译文: 拉格纳罗斯喊道: 蠢货....你让这些不值一提的虫子,进入了这个神圣的地方。 现在你还将他们引到了我这里来, 你太让我失望了,埃克索图斯。 你太让我失望了!FOOL! YOU ALLOWED THESE INSECTS TO RUN RAMPANT THROUGH THE HALLOWED CORE, AND NOW YOU LEAD THEM TO MY VERY LAIR? YOU HAVE FAILED ME, EXECUTUS! JUSTICE SHALL BE MET, INDEED!
6、原文: 拉格纳罗斯喊道:NOW FOR YOU, INSELTS! BOLDLY, YOU SOUGHT THE POWER OF RAGNAROUS. NOW YOU SHALL SEE IT FIRSTHAND!(管理者埃克索图斯:My flame...Please don't take away my flame~~
译文: 我的火焰……请不要夺走我的火焰焰焰焰焰…………)
这部分没找到
译文: 拉格纳罗斯喊道: 现在轮到你们了…可恶的凡人…你们愚蠢的追寻拉格纳罗斯的力量,现在你们即将亲眼见到它!NOW FOR YOU, INSECTS! BOLDLY, YOU SOUGHT THE POWER OF RAGNAROS. NOW YOU SHALL SEE IT FIRSTHAND!
7、原文: 拉格纳罗斯喊道:TASTE THE FLAMES OF SULFURON!
译文: 拉格纳罗斯喊道: 感受萨弗伦的烈焰吧!
8、原文: 拉格纳罗斯喊道:BY FIRE BE PURGED!感受萨弗隆的烈焰吧!
译文: 拉格纳罗斯喊道: 让火焰净化一切!
9、原文: 拉格纳罗斯喊道:DIE INSECT!
译文: 拉格纳罗斯喊道: 去死吧!
10、原文: 拉格纳罗斯喊道:COME FORTH, MY SERVANTS! DEFEND YOUR MASTER!
译文: 拉格纳罗斯喊道: 出现吧,我的奴仆,保卫你们的主人!
我是不可战胜的,出现吧,火焰的奴仆,你们的主人在召唤你们!